Deze website is deel van www.bruggelokaal.be.

Emoji's worden steeds belangrijker

Bron: Netties

Verleden week heeft Apple van de update van zijn besturings systeem naar iOS 9.1 gebruik gemaakt om een hele lawine aan nieuwe emoji's los te laten op de gebruikers van iPhone en iPads. Nieuw smileys, gebaren van je hand, dieren, het weer, en meer. Een volledige lijst met alle emoji's vind je o.a. in dit artikel bij The Next Web (1)
Dit nieuws was voor ons, en verschillende andere media, de gelegenheid om even stil te staan bij emoji's. Zo ging New York Times te rade bij het Unicode Consortium, een organisatie waarover je meestal niet veel hoort, en die oorspronkelijk bepaalde hoe leestekens en andere karakters door computersystemen weergegeven worden. Want dat is niet altijd standaard. Zo zal je bijvoorbeeld nog altijd de "open quote" en "sluit quote" die Microsoft in zijn Word gebruikt, niet in alle systemen correct weergegeven zien. 

Dit consortium, zo lees je in het artikel, bevat vertegenwoordigers van Apple, Google, Facebook en andere tech giganten. Zij komen vier keer per jaar samen, en op de vergadering van mei volgend jaar zullen zij stemmen over het feit of de nieuwe 67 emoji's van Apple opgenomen worden in het systeem. 
Je kan ook eens de Emojipedia raadplegen, waarin je de verschillende symbolen ziet, wat hun geschiedenis is, waarvoor zij staan, en hoe zij op de verschillende besturingssystemen weergegeven worden

Kunnen Emoji's tot een taal uitgroeien?
Tijd om nader in te gaan op de emoji's. Want zij zijn niet alleen een leuke manier om een gevoel uit te drukken - zij kunnen veel verder gaan dan dat. Emoji's zijn niet gebonden aan één taal, integendeel: boven alle talen heen geven zij hetzelfde gevoel weer. Of de Nederlanstalige nu "ik ben blij" zegt, de Fransman "je suis heureux", de Engelstalige "I am happy" - het smiley symbool geeft in al die talen hetzelfde weer. 

Steeds meer emoji's worden erkend als standaard, waardoor steeds meer mensen een bepaald gevoel, een bepaald begrip met hetzelfde teken kunnen uitdrukken. Staan wij dan aan het begin van het ontstaan van een universeel alfabet? Vergeet niet dat heel veel talen meer tekens hebben dan onze "schamele" 26 letters van het alfabet. En vergeet niet dat we over de hele wereld gebruik maken van bepaalde symbolen om hetzelfde weer te geven. Over de hele wereld zie je in benzinestations hetzelfde symbool voor een toilet, een telefoon, het restaurant, waar je kan tanken. Maar, zoals de 63-jarige Mark Davis, medeoprichter en president van het Unicode Consoritum zegt: "Ik kan, met gewone taal, vertellen dat ik bij de kapper een beurt nodig heb, maar enkel wanneer ik daar voor 15u terecht kan, want daarna moet ik de kinderen ophalen. Probeer dat te vertellen met emoji's, en je krijgt een reeks symbolen die mensen in duizenden verschillende manieren kunnen interpreteren".

Waarmee hij natuurlijk gelijk heeft. Anderzijds is het ook zo dat emoji's hun ontstaansreden te danken hebben aan het feit dat we die vaak gebruiken om een bepaalde duiding te geven aan een getypte tekst, omdat die zonder de emoji de verkeerde gevoelens zou kunnen oproepen.

Een interessante discussie hierover vind je bij een aflevering van DTNS. Ze dateert al van mei dit jaar, maar bleef me altijd bij, omdat dit gesprek het zaadje in mijn brein geplant heeft om na te denken over emoji's als universele taal.
Bij Wikihow vind je alle instructies over hoe je emoji's kan toevoegen in je iOS toestel, in Facebook, je Windows en Mac computer.

Wil je graag zien welke nieuwe Emoji-icoontjes er zijn bijgekomen?

Bekijk ze hier, verzameld in een YouTube-video: